Quantcast
Channel: Hababam Community
Viewing all articles
Browse latest Browse all 21635

Taalbarrière, verboden liefde.

$
0
0
Hallo iedereen!

Al 8 jaar ken ik een Turks meisje(21j), geboren in Nederland met Turkse ouders.
We hadden regelmatig contact ookal hadden wij elkaar nooit ontmoet. Helaas is ze 2 jaar geleden
verhuisd naar Turkije.
Ik zelf ben een Hollandse jongen(23j) met Nederlandse ouders.

Vorige maand was ze 2 weken terug in Nederland om haar familie op te zoeken.
Wij hebben toen besloten af te spreken omdat wij elkaar toch wel heel interessant vonden, na veel planning(Omdat ze niet zomaar mocht afspreken met een jongen, laat staan een niet-moslim nederlander)
ben ik de trein ingestapt op weg naar haar toe.

We hebben elkaar in dat weekend 3x gezien (totaal 9-11 uurtjes). Het was zo geweldig, we waren echt op een andere wereld met z'n tweeën. Helaas moest ze daarna weer terug naar Turkije.

Nou zit ik met een ongelofelijke knoop in mijn maag. Wij missen elkaar ontzettend en praten nog elke dag over alles en nog wat. onbenullige en belangrijke dingen.
Het probleem is nu dat ze van haar moeder met haar baas moet trouwen. Heel de familie denkt al dat het gaat gebeuren en ook de vrienden en kennissen in Turkije.
Uiteraard wilt ze dit niet en haar moeder weet dit ook, en die word er depressief van en haar gezondheid gaat hard achteruit....vanzelf sprekend doet ze dan wat haar moeder zegt zodat zij zich beter gaat voelen.
Daarom heb ik het gevoel dat ze mij probeert te vergeten en niet graag meer contact heeft. Zodat ze haar familie niet ten schande brengt en haar niet schuldig voelt om haar moeders gezondheid.
Hoeveel ik ook over heb om met haar te zijn, probeer ik toch haar ruimte te geven omdat ze het anders alleen maar zwaarder krijgt.

Nu zag ik een tekstje van haar langskomen en ik ben toch wel benieuwd wat er staat;

Ersek olmakla, adam olmak farklıdır. erkekler hislerini belli etmez. Ama bir adam; gerçekten gerektiğine inanırsa. sevdiğine hislerini belli eder. Dayanamaz çünkü.
Hatta duyurmadığı yer kalmaz.
Erkek, sevdigini aldatabilir. Ama adam olan aldatmaz. Aldatamaz.
Erkek, kaçar. Adam olan sahip çıkar.
Erkek, kiskanır. Adam olan ilişkisinin kıskanılmasını sağlar.
erkek, sevdiğiniden başka birine ihtiyaç duyabilir. Adam olani gozu sevdiğinden başkasını görmez, görmek istemez.
Bu yüzden, siz kadınlar; bir erkeği değil, bir adamı sevin.

Omdat vertalings-sites helaas nog geen wonderen verrichtten vraag ik vriendelijke of iemand dit (desnoods globaal) te kunnen vertalen.

Mijn dank is immens als iemand dit voor mij kan vertalen!
Misschien heb ik dan even weer wat rust in mijn hoofd.(on)

R.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 21635

Trending Articles


Te koop: Hondsdraf 14, Delden


Te koop: Geermanstraat 31, Geesteren Ov


Te koop: Hanswinkel 17, Munstergeleen


Te koop: Geulstraat 24, Heerlen


Mineraal glas, flame fusion, Saffier glas


Te koop: Hartingstraat 150, Utrecht


marifoon kabel en antenne doormeten - door: Yellow Boat


13-05-2021 Henri Ruitenbeek 55j te Amersfoort


Pelzner Saffraanvink


Te koop: Oldenkotsedijk 29, Haaksbergen